About us


The Institute of Translation & Interpreting was founded in 1986 as the only independent professional association of practising translators and interpreters in the United Kingdom. It is now one of the primary sources of information on these services to government, industry, the media and the general public. With its aim of promoting the highest standards in the profession, ITI serves as a meeting place for all those who understand the importance of translation and interpreting to the economy and society, particularly with the expansion of a single European market of over forty languages and the growth of worldwide communications. ITI offers guidance to those entering the profession and advice not only to those who offer language services but also to their customers.


ITI German Network is a Network of the Institute of Translation and Interpreting, dedicated to translators and interpreters working into and out of German. The Network is one of the oldest ITI Networks and serves as a forum for members to discuss terminology in both languages and to provide a networking opportunity for its members, many of whom are home-based freelance translators. The Network publishes a quarterly journal, Netzblatt, more information on which can be found by selecting the appropriate item in the menu bar on the left, and a Directory of its qualified members for use by those seeking translators and interpreters into or out of German.

Looking for a language professional?

If you are looking for a translator or interpreter from German or into German, please visit the directory of members of the Institute of Translation & Interpreting.