English
Deutsch

Über uns

ITI

Das Institute of Translation & Interpreting wurde im Jahre 1986 als unabhängiger Berufsverband für Übersetzer und Dolmetscher gegründet. Heute gilt der Verband als eine der wichtigsten Informationsquellen für Übersetzungsdienstleistungen und nimmt Anfragen von öffentlichen Behörden, der Wirtschaft, den Medien und der Öffentlichkeit entgegen. Der Verband engagiert sich für ein Höchstmaß an Professionalität unter Übersetzern und Dolmetschern und dient als Treffpunkt für alle, die sich der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Bedeutung von Übersetzungsdienstleistungen – insbesondere vor dem Hintergrund des europäischen Binnenmarktes mit mehr als 40 Sprachen und angesichts des rasanten Wachstums im Bereich der globalen Kommunikation – bewusst sind. Das ITI bietet Orientierungshilfen für Berufseinsteiger und berät sowohl Übersetzer und Dolmetscher als auch deren Kunden.

GerNet

Das ITI German Network (GerNet) ist ein Netzwerk des Institute of Translation and Interpreting für Übersetzer und Dolmetscher, die mit der deutschen Sprache arbeiten. Das GerNet war eines der ersten Netzwerke innerhalb des ITI und dient als Mitgliederforum für Terminologiefragen und als virtueller Treffpunkt, denn viele Mitglieder arbeiten auf freiberuflicher Basis von zu Hause. Alle drei Monate erscheint die Mitgliederzeitschrift, das Netzblatt. Das GerNet bietet außerdem ein öffentliches Mitgliederverzeichnis zur Suche nach Übersetzern und Dolmetschern.

Sprachmittler finden

Einen Übersetzer ins Deutsche oder aus dem Deutschen finden Sie über Übersetzer finden.